LEEE CHILDERS [fotós, menedzser]: Iggy idehozta Sable [Starr groupie]-t a házba. És azt akarta, hogy költözzön oda, de én nem engedtem. Közben persze velem ott lakott a garázs fölött az a pompás kisfiú, akit Cyrinda csípett fel nekem a Whiskey-ben. Nem sok alapom volt, hogy ellenezzem Sable odaköltözését, de sikerült megakadályoznom. Igazából soha nem költözött oda, csak sokat volt ott.
Sable-nek jó szíve volt, és én kedveltem, de általában csak azon járt az esze, hogy megvegye a Billboard magazint, és végigbogarássza a listát olyasvalaki után, akivel még nem kefélt. Egyszer megszállt a házban Wayne Country [zenész, színész], és Sable nagyon keményen rágerjedt Wayne-re. Wayne hiába mondta, hogy: „De hát én buzi vagyok!” Sable valószínűleg úgy gondolkodott, hogy „Te vagy a következő a listán!” Szóval Sable kibújt az összes ruhájából, felvágta a csuklóját, és beugrott a medencébe. Arccal lefelé lebegett a mélyebbik végén, csupa vér volt minden, én meg azt mondtam: „Wayne, ki kell szednünk őt innen!”
Mire Wayne: „Miért nem hagyjuk megfulladni? Majd átvisszük a sziklához, és ledobjuk. Senki nem fogja megtudni, hogyan került oda.” Végül a medence egyik oldalán csimpaszkodva megragadtam, kihúztam, bebugyoláltam egy takaróba, és Coralra bíztam, aki betette a kocsiba és elvitte.
****
LEEE CHILDERS: Iggy [Pop] miatt tanultam meg úszni. Gyerekkoromban anyám el-elvitt uszodákba, és ahogy az anyák szoktak, a hasam alá tette a kezét, és hagyta, hogy kapálózzak, de képtelen voltam megtanulni úszni. Amikor összeköltöztem Iggyvel, ő rendre betépett, és ilyenkor szinte mindig beleesett a medencébe. Ott lebegett arccal lefelé. Mire én: „Nem tudok úszni, valaki húzza ki! Valaki húzza ki!” Mire az együttes többi tagja: „Szard le, azt kapja, amit érdemel.”
Bemászta a medencébe, a mélyebbik végén az oldalfalba kapaszkodva, és azt gondoltam, meg fogok halni, meg fogok halni! Nyúlkáltam utána, próbáltam megragadni a bokáját, és kihúzni. Végül megtanultam úszni.
Innen idézve: Legs McNeil – Gillian McCain: Please Kill Me – A punkzene cenzúrázatlan története (Cartaphilus Könyvkiadó, 2009., fordította: Tomori Gábor)